
Stória, stória...
RCA Victor / Sony Music
2009
- Stória, stória | lyrics
- Tchápu na bandera | lyrics
- Seu | lyrics
- Juána | lyrics
- Konsiénsa | lyrics
- Odjus fitchádu | lyrics
- Nha Damáxa | lyrics
- Mon carrousel | lyrics
- Badiu si | lyrics
- Morena, menina linda | lyrics
- Palavra | lyrics
- Turbulénsa | lyrics
- Lembránsa | lyrics
Let me tell you the tale
Of a love that was born
Between a sky devoid of stars
And a valley that grew only stones
I could tell you so many tales
Of the strength of feelings
That bound a rabeládu’s youngest daughter
To a boy from Mindelo,
A love so strong that their two hearts
Became one for all time
Let me sing you a tale
Tinged with melancholy,
So you may feel this longing
For my brown country with the green name
I could sing you so many tales
Of these sons of the Atlantic
Crushing rocks to extract their island joy
No other place on earth
Belongs to us like Cape Verde
Hold on !
The heart marks the rhythm and tempo
Of this divine miracle
The loveliest expression of the Light
Each of us
Has been given a life
Together with a destiny,
Sweet for some, bitter for others
Life is the banner you carry
Hold tightly to it
So you don't lose it too soon
Let no one take it from you
And do your part, keep it from no one
Follow your path with a steady step
But don't forget it is strewn with danger
Such wicked souls surround you,
Lying in wait, to seize your banner in a careless moment
Hold on! Don't let your banner down
I had a dream
A marvellous dream
So beautiful
And full of light
I lit a candle
A white candle
It pulled me from the darkness
And saved me from the Cross
Dear sky, take me in your arms and dance with me
A star appeared to me
Shining brightly
And showed me the way
That led me deep inside myself
I’ve looked at the world through the eyes of
the soul
A gigantic soul
With a view toward destiny
My song will echo on
Juána, you too may speak,
Tell me what’s in your heart
Muster your courage and fi ght back
Like a bimbirim branch
Look! In Germany the wall has fallen
And the year 2000 is on its way
Ancient times are gone for good
And today we face another day
East and West are quiet now
And as a new democracy comes to light
Famine and epidemics live on throughout the world
And we’re always waiting for the rain to fall
Mister Pulámpa is no longer a child
But he still pays homage to the Lord
And Juána, with your six mouths to feed
It’s a full day’s work you need
The whole world is changing
No one knows what tomorrow will bring
All our fates are undecided
Not even kings are sure of the future
This year we all received
John Paul II’s blessing
At the great mass
For the salvation of all sinners
Darkness has seized my spirit,
Tears have fl ooded my heart
My cries held back for too long
Our brotherhood lost
Taking refuge in our indifference
We’ve witnessed some peculiar scenes
That brought little joy to most
But we did nothing more
Than contemplate them
Conscience!
Awake from your sleep, dear conscience
Wake up and let me take action
Help me dry the tears of the suffering
Come, let’s change the world!
Conscience!
Awake from your sleep, dear conscience
Let me see the day when Mankind will join hands
To move the world!
Don’t desert me
Without you I’m but an empty shell,
A pebble deep in the river
Immerse me,
Let the blood fl ow again in my veins!
My cry for justice
Is a song for equality,
If I must cry for injustice
I’d rather sing for equality
And march for freedom
Conscience!
Dear conscience, immerse us!
Make us awaken
So we may come closer to humanity
To live more humanly
Tonight I looked at the sky
And I saw some stars
They all told me you wouldn’t come back, my love
Ask the Lord’s angels
To take in this woman
Who can’t go on living without your love
Your love
I am queen of despair
Searching for my path
My only weapons grief and pain.
My spirit will sail freely through time
And I’ll live with eyes closed
To keep you close to me
Close to me
Hey, Lady Damáxa
Olé, lé, lé!
You know so many things
Olé, lé, lé!
Teach me about our culture
Olé, lé, lé!
So I can play the bandera
Olé, lé, lé, lé, lé, lé!
On the highest hills of São Pedro
Olé, lé, lé, lé, lé, lé!
Hey, Mister Valdumiru
Olé, lé, lé, lé!
A drumroll, please
Olé, lé, lé, lé!
So I can call back to you
Olé, lé, lé, lé!
Let me carry the fl ag
Olé, lé, lé, lé!
I’ll make it billow in the eastern wind
Olé, lé, lé, lé!
And I’ll ask Saint Philip
Olé, lé, lé, lé!
To show me the way
So I may defend our culture’s colours
With each step I take in this world
To discover the treasure that God has placed
in our hands
Olé, lé, lé, lé, lé, lé!
Without a word the tenderness slips away
And nothing sounds like it did before,
Coloring my soul with gray.
So I take off for other shores
Where hymns of love resound.
On a carousel, love makes my life go around
And without wings, I face the passing time
Without love, my dreams fade away one by one,
Once again.
One fi ne day your starry glance
Floods my heart with its light.
I sing with a new voice,
I dive into the void, so free
And life smiles at me.
On a carousel, love makes my life go around
And sweeps me up in the madness of hope
Song of love, river of emotions that steal my heart
Once again.
Tenderness, my life fl ower,
Euphoric spring, dancing breeze that unfolds
my wings
In the sky of your eyes.
A magic moment.
On a carousel, love makes my life go around
The Badias
I went to see my friend, the gossip
To ask for her advice
Since my husband left us and moved to Praia.
Libóriu, you've got some nerve
Taking the cow
That we worked so hard to raise
Since Gregory was born!
We've got to earn our bread,
Our daily bread
Every day I'm up at dawn
And as I bemoan my fate
I pray to God
To guide me in my struggle to survive
Then I tie my skirt around my hips,
Put my son on my back,
My bundle on my head,
And go out to try and make a living.
There's no more milk for my corn meal
Or my pancakes, so dry
My kids don't want to eat them
No more chickens in my henhouse
No more eggs for me to use
We've got to earn our bread,
Our daily bread
Today I came here only to see you menina
Beautiful morena of amber colored skin
Of eyes as dark as the densest night
And hair untied dancing in the air
Today you come dressed in the color of the moon
My star you have a sun in your necklace
A pure smile in your face
And a fi rm step discovering your world
Morena I came to bring you your youth
Menina I came to make you understand
That life has its own plan
Give me your hand morena and come live
Woman, from the tower of your 21 years
I feel your thirst to be set free
Morena I came to make you a child
Woman I came to make you play
The day was born so sad today
Morena I leave you , with a heavy heart
Menina my chest feels it’s being torn apart
By seeing our love undone this way
Today you come dressed in the color of the wind
Menina-morna you have a gray sky in your eyes
And in your voice a song
A slow lament , a lullaby to your tears
I came to make you think menina
Morena I came here to show you
That your convictions can be mistakes
Give me your hand morena and come love
Menina I came just to say I want you
Morena I came to make you dream
Morena-moça I came to say I love you
Menina I came to make a woman of you
Words:
Crossed, they’re a game
Given, they’re kept
Broken, they’re betrayal
Of love and poetry
Those of the king are law
Those of the Lord, Amen
Badly written, they’re a typo
Well written, they’re art
Signed, they’re a promise
And yours are simply a tongue in my mouth
Words:
Of the living are wind
Of the deceased, heritage
Of honor, a guarantee
Sometimes a lament
Words of order are to be shouted
Shouted, they’re strength
Sometimes they’re weakness
Rhymed, they’re beauty
Highfalutin, they’re chatter
Heartfelt, they’re prayer
And yours are simply a tongue in my mouth
Words:
In favor, they’re an argument
Sung, they’re lyrics
Faltering, they’re a stutter
Cut short, they’re muteness
Quiet, hmmm! Suspicion
Romeo’s is Juliette
Quixote’s is madness
Buddha’s is wisdom
Fidel’s is persistence
Mine may be banal
But yours is simply a tongue in my mouth
Dear Lord!
My ship slices through this turbulent sea
And the sailors sing
A song to make poetry of the storm
Dear ocean breeze,
Inspire me to feel the world’s harmony
Dear rolling waves, guide my ship
On the path to melody and poetry
Keep time with the sea
Keep time in peace
Dear turbulent life
Maintain your old rhythm
A rhythm blessed by God and the Virgin Mary
Each time I remember
That once I was happy
I feel that the memory
Revives my despair
Those who see me today
Would hardly believe that once
Such hot shared sentiment
Made of me
The happiest lover on earth.
Today I embody the phrase
«Who saw you then and who sees you now!»
Once upon a time, there was a heart
Fulfi lled in love and affection,
Today that heart is just the engine
That keeps me alive









